「山に帰りたがる台灣妻のために僕がしたこと(為了想要回去山上的台灣太太,我做的事情)」
週末になるたびに山に帰りたがる熊妻
そんな台湾妻のために僕がしたこと
到了週末就想爬山的我熊太太
為了這樣的台灣太太,我做的事情。
山が大好きな妻のために
為了喜歡爬山的太太
怒られました。
被生氣了。
難しいものですね。
很難呢
※枕頭山の意味
(中)枕頭=(日)マクラ
(中)山=(日)山
中国語で「爬枕頭山(マクラ山に登る)」は「家でゴロゴロ寝る」という意味
週末になるたびに山に帰りたがる熊妻
そんな台湾妻のために僕がしたこと
到了週末就想爬山的我熊太太
為了這樣的台灣太太,我做的事情。
為了喜歡爬山的太太
怒られました。
被生氣了。
難しいものですね。
很難呢
※枕頭山の意味
(中)枕頭=(日)マクラ
(中)山=(日)山
中国語で「爬枕頭山(マクラ山に登る)」は「家でゴロゴロ寝る」という意味